<<< Főoldal


Versek



A Dream Egy álom / Álom
A Dream Within A Dream Álom az álomban
Al Aaraaf Al Aaraaf
Alone Egyedül / Külön
An Acrostic Akrosztichon
An Enigma Névrejtvény / Talány [Sarah Anna Lewis]
Annabel Lee Lee Annácska / Annabella / Lee Annabell
A Paean Dics-ének
A Valentine Bálint-napi köszöntő / Bálint-napi vers
A West Point Lampoon [Lines on Joe Locke] West Point-i gúnyvers
Beloved Physician A kedves orvos
Bridal Ballad Nászballada / Menyegzői ballada / Esküvői ballada
Catholic Hymn Katolikus himnusz
Deep in Earth Föld mélyén
Dream-land Álomország / Álomsziget
Dreams Álmok
Eldorado Eldorádó
Elizabeth Elizabeth
Enigma Talány / Enigma [Shakespeare]
Epigram for Wall Street Wall Street-i epigramma
Eulalie Eulália / Euláliám
Evening Star Esti csillag
Fairyland Tündérhon
Fairy-land Tündérország
Fanny Fanny
For Annie Anni
Fragment of A Campaign Song Hadiének töredéke / Kampányének töredéke
Imitation Máslat
Impromptu. To Kate Carol Rögtönzés / Impromptu. Kate Carolnak
Israfel Izrafél
Latin Hymn Latin himnusz
Lenore Lenóra / Lenore
Lines on Ale Sör-sorok / Sör-gyöngysorok
May Queen Ode Május-Királynő ódája
Mysterious Star Csillag, titok!
On poetry [To Isaac Lea] A költészetre
O, Tempora! O, Mores! O, Tempora! O, Mores!
Parody on Drake Drake-paródia
Poetry Vers
Politian Politian
Romance Ábránd / Románc
Serenade Szerenád
Song Dal
Song for Triumph Diadalének
Sonnet - Silence A csend szonettje
Sonnet - To Science Szonett a tudományhoz / Szonett - A tudományhoz
Sonnet - To Zante Zantéhoz - szonett / Zantéhoz / Szonett - Zantéhoz
Spirits of the Dead A holtak lelkei / A holtak lelke
Spiritual Song Szellemi ének
Stanzas (In youth have I known...) Strófák / Stancák (Ifjan ismertem őt...)
Stanzas [To F.S.O] Stancák (Ó, hölgyem! bár próféciát...)
Tamerlane Tamerlán
The Bells A harangok / Harangjáték
The City in the Sea Város a tengerben
The Colisseum A Colosseum / A Kolosszeum
The Conqueror Worm A győztes féreg / A féreg a győztes
The Divine Right of Kings Ellen-óda
The Happiest Day A legszebb nap, legszebb idő / A boldog órát / A legboldogabb óra, nap... / A legboldogabb nap
The Haunted Palace A kísértetes palota / A kísértetek palotája
The Lake A tó.-hoz / A tó-...nak / A tó
The Raven A holló
The Sleeper Az alvó / Az aluvó
The Valley Nis A Nis-völgy
The Valley of Unrest A nyugtalanság völgye
To F-- F-hez / F-nek
To F-s S. O-d F-s S. O-dhoz
To Helen (Helen, thy beauty is to me...) Helénhez / Helénához / Heléna
To Helen (I saw thee once...) Helénához / Helennek (Láttalak egyszer...)
To Margaret Margaretnek
To M - M-nek
To Miss Louise Olivia Hunter Louise Olivia Hunter kisasszonynak
To M.L.S -- M.L.S.-hoz / Marie Louise Shew-hoz / M.L.S.-nek
To My Mother Anyámnak / Anyámhoz
To Octavia Octaviához / Octaviának
To One Departed Egy megboldogultnak
To One in Paradise Valakinek a Paradicsomban
To - (Fair maiden, let thy generous heart) ...nak (Szép lány, ösvényed el ne hagyd...)
To - (I heed not that any) -nak / -hoz (Nem az fáj...)
To - (I would not lord it o'er thy heart) -nek (Hogy uralkodnék szíveden...)
To - (Not long ago, the writer of these lines) -hoz / ...nak (Nemrég e sorok írója...)
To - (Should my early life seem) ...-nak (Ha zsenge éltem látom...)
To - (Sleep on, sleep on, anouther hour) -nak (Aludj, szavam fel nem zavar...)
To - (The bowers whereat) -hoz / Egy nőnek (Álmomban a buja filagóra...)
To The River -- A folyamhoz / Egy folyamhoz / A folyóhoz
Ulalume - A Ballad Ulalume